PIANO
SPEICHERKARTE EINLEGEN/ENTFERNEN 1. Bitte schieben Sie die Metall-Halterung in die „open“-Richtung. MicroSD-Karte in die Halterung einsetzen. Zum F
BATTERIEAUFLADUNG Das Mobiltelefon kann im eingeschalteten oder ausgeschalteten Zustand geladen werden. Vor dem Laden: Vergewissern Sie sich, dass der
MOBILTELEFON EIN-/AUSSCHALTENEinschaltenDie Simkarte wird gesperrt, falls der PIN Code dreimal falsch eingegeben wurde. Der PUK-Code wird zum Entsperr
DISPLAY-SYMBOLEDie folgenden Symbole können am Bildschirm erscheinen:AkkuanzeigeSignalstärkeWeckerNeue Textnachricht (SMS)Neue MMSRuftonVibrationRufum
14Funktions-TasteLinkeFunktions-TasteRechteFunktions-TasteBeenden TasteRote TasteTelefon Ein-/AusschaltenAntwort Taste Grüne TasteVibration ein-/aussc
15Kamera Schnellwahl-TasteLautsprecherTastenbeschreibung
16Lautstärke-ReglerTaschenlampeKopfhöreranschlussTastensperreTastenbeschreibung
Taste FunktionAntwort Taste (Grüne Taste) Wählen Anruf annehmen Standby-Modus: Anrufl iste Foto aufnehmen im KameramodusBeenden Taste (Rote Taste
Funktionstaste links oben Taste im Standby-Modus drücken, um die konfi gurierte Funktion zu aktivierenLautstärke-Tasten Lautstärke mit „+“ und „-“
ANRUF TÄTIGEN1. Vorwahlnummer und Telefonnummer eingeben und die Ruftaste drücken.2. Ist die eingegebene Nummer falsch, können Sie die rechte Funkti
TEXTNACHRICHTEN (SMS)1. Dieses Symbol (links oben) zeigt an, dass eine neue Nachricht eingegangen ist.2. Dieses Symbol blinkt, wenn Ihr Nachrich
ANRUFLISTE1. Grüne Taste im Standby-Modus drücken, um Ihre Anrufl iste anzuzeigen.2. Im Menü Anrufl iste fi nden Sie eine Aufl istung Ihrer verpassten,
BENUTZERPROFILEDie Profi le Allgemein, Besprechung, Draußen, Leise, Kopfhörer, Bluetooth und Flugmo-dus sind verfügbar.In den jeweiligen Profi len könne
SOS ModusBei Betätigung der Schnellwahltaste auf der Rückseite Ihres Mobiltelefons, wird das Gerät in den SOS Modus versetzt.1. Wenn der SOS Modus ge
Telefoneinstellungen1. Wählen Sie Telefoneinstellungen Uhrzeit und Datum Uhrzeit/Datum einstellen, um die Zeit und das Datum einzustellen; Format
MULTIMEDIAMusik1. Durch Drücken der +/- Tasten können Sie beim Radiohören die Lautstärke anpassen.2. Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um aus d
VideosHier werden alle Ihre Videos abgelegt und sind zum Abspielen bereit.Datei-ManagerDiese Funktion zeigt Ihre Dateien im Telefonspeicher und auf de
Bluetooth1. Wählen Sie Sichtbarkeit ein, damit Ihr Telefon von anderen Geräten gefunden werden kann. 2. Wählen Sie Mein Gerät Anfrage neues Gerät
Safety Notes 30Install/Remove the Battery 34Install/Remove the SIM Card 35Install/Remove the Memory Card 36Battery Charging 37Turn on/off the Mo
Sicherheitshinweise 4Einlegen/Entfernen des Akkus 8Einlegen/Entfernen der SIM-Karte 9Einlegen/Entfernen der Speicherkarte 10Laden des Akkus 11M
Dear Customer!Congratulations on your purchase of AVUS PIANO Barphone!You have made the right decision.Included in delivery:Mobile phone, battery, tra
Cell Phone1. Please use the original accessories or other ones approved by the cell phone ma- nufacturer. Use of any accessories other than the app
Warning for Electronic EquipmentsSome electronic equipment may produce electromagnetic interference or shield to the cell phone signal, such as electr
6. Please stop charging and using the battery, if it is damaged or shows obvious aging problem.7. Return the exhausted battery to the manufacture
INSTALL/REMOVE THE BATTERY1. Open the battery cover 2. Put the battery in the battery slot with its 3 metal contacts pointing to the metal bolts o
INSTALL/REMOVE THE SIM CARD 1. Insert the SIM Card: Remove the battery cover; slide the SIM card towards the direction pointed by the SIM card slot
INSTALL/REMOVE THE MEMORY CARD 1. Push the metallic bracket towards “open”. Insert the microSD Card. For fi xing push the metallic bracket towards &
BATTERY CHARGING The cell phone could be charged either under power-on or power-off state. Before charging: Make sure the battery has been installed i
TURN ON/OFF THE MOBILE PHONETurn onIf you enter incorrect PIN codes consecutively for 3 times, the SIM card will be locked, and the phone will ask you
SCREEN ICONSIcons may appear on the screen:Battery statusSignal statusAlarmUnread message (SMS)Unread multimedia message (MMS)RingVibrationCall divert
Sehr geehrter Kunde!Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AVUS PIANO Barphone! Sie haben die richtige Entscheidung getroffen.Im Lieferumfang enthalten
40ShortcutLeft Function KeyRight Function KeyAbort callsRed ButtonTurn On/OffAnswer CallsGreen ButtonTurn Vibration On/OffKeys
41Camera Speed Dial ButtonSpeakerKeys
42Volume ControlTorchSocket for EarphonesKeylockKeys
Key FunctionAnswer Calls (Green Button) Dial Answer calls Standby mode: All callsAbort Calls (Red Button) Turn on/off the mobile phone Abort ca
Shortcut Press in standby to enter confi gurated functionVolume Control Control the volume by pressing “+” or “-” (calls and FM radio)Torch Press
MAKING CALLS1. Enter the area code and phone number, and press the Call key.2. If the entered number is not correct, you can press the End key to de
SHORT MESSAGES (SMS)1. When appears on the screen, it means you have got a new message.2. When your storage space for SMS is exhausted, the
CALLS1. Press the Green Key under standby to show All calls.2. In the Call history you can fi nd recent Missed, Dialed or Received calls.3. You coul
USER PROFILESYou can select between General, Meeting, Outdoor, Indoor, Headset, Bluetooth, Flight modeYou can edit following settings:1. Select profi
1. If the SOS mode is started, the SOS message will be sent to the SOS members. 2. The SOS members will be called one after another. 2.1. Scenari
Mobiltelefon1. Bitte verwenden Sie nur Original-Zubehör oder Zubehör, das vom Hersteller ge- nehmigt wurden. Andere Zubehörteile können Ihr Telefon
3. Select Phone settings Language Select a language and press the Left Function Key.4. Select Phone settings Pref. input method to defi ne an i
CameraWith this function you can do photographs, the camera is on the back of the mobile phone. The pictures are saved as JPG. If your mobile phone do
ORGANIZERAlarmSelect a time to activate the Alarm. You can add up to fi ve different times as Alarm. Calculator1. Use the Up and Down Key to move the
SERVICESSelect the network provider to show and use the services.Select Internet service to open a WAP website. Please note that this entails costs; a
Hiermit wird erklärt, dass das Produkt: AVUSI hereby declare that the product:Type / Modell: PIANOType / Model: Verwendungszweck: GSM Mobiltelefon G
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. SOWEIT NICHT DURCH DAS ANWENDBARE RECHT VORGESCHRIEBEN, WIRD WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH KO
Vorsichtsmaßnahmen für elektronische GeräteEinige elektronische Geräte sind anfällig für elektromagnetische Störungen die durch das Handy verursacht w
7. Bringen Sie die kaputte Batterie zum Anbieter zurück oder entsorgen Sie angemes- sen. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll.8. Bitte verwend
AKKU EINLEGEN/ENTFERNEN1. Batteriefach öffnen 2. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Halten Sie die drei Kontaktstellen der Batterie an die A
SIM-KARTE EINLEGEN/ENTFERNEN 1. Simkarte einlegen:�Batteriefachdeckel entfernen, die Simkarte in Pfeilrichtung mit der Kontaktfl äche nach unten in
Commentaires sur ces manuels